изменить состоявшиеся по делу судебные акты в части взыскания суммы процентов

French translation: modifier les actes judiciaires établis dans la mesure où les intérêts sont recouverts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:изменить состоявшиеся по делу судебные акты в части взыскания суммы процентов
French translation:modifier les actes judiciaires établis dans la mesure où les intérêts sont recouverts
Entered by: karina burca

13:45 Oct 31, 2012
Russian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / изменить состоявшиеся по делу судебные акты в части взыскания суммы процентов
Russian term or phrase: изменить состоявшиеся по делу судебные акты в части взыскания суммы процентов
Не согласившись с принятыми судебными актами, ответчик обратился в Федеральный арбитражный
суд Московского округа с кассационной жалобой, в которой просит изменить состоявшиеся по делу
судебные акты в части взыскания суммы процентов по статье 395 Гражданского кодекса Российской
Федерации с уменьшением ее до.....
karina burca
Local time: 22:39
modifier les actes judiciaires établis dans la mesure où les intérêts sont recouverts
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-10-31 21:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

le montant des interets recouverts au titre de l'article ... est porte a ...
Selected response from:

Renata K.
Russian Federation
Local time: 23:39
Grading comment
merci!

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1apporter des changements aux actes judiciaires dans la partie concernant le total des interets deman
Elena Radkova
4modifier les actes judiciaires établis dans la mesure où les intérêts sont recouverts
Renata K.


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
apporter des changements aux actes judiciaires dans la partie concernant le total des interets deman


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2012-10-31 18:40:58 GMT)
--------------------------------------------------

...demandes en vertu de l'Article 395...notamment en reduisant ce total..

Elena Radkova
Local time: 22:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge: dans la partie concernante le montant des intérêts à recouvrer
43 mins
  -> Merci, Olga. Concernant.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modifier les actes judiciaires établis dans la mesure où les intérêts sont recouverts


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-10-31 21:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

le montant des interets recouverts au titre de l'article ... est porte a ...

Renata K.
Russian Federation
Local time: 23:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 39
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search