10:13 Oct 29, 2012 |
|
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 720 kg/wheel |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
720 kg/wheel Explanation: Hi Tania, If the floor will be able to support that load for each wheel, I'd just use so many kgs per wheel. Jo -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2012-10-29 16:09:49 GMT) -------------------------------------------------- Hi Tania, the impronta ruota is the tyre's footprint or contact patch, so you could say 720 kg/wheel footprint or wheel contact patch but imo it just means there can be a max. of 720 kg on each wheel. Hi Phil, the way I see it is - if the max weight on each wheel is 720 kg and the impronta ruota è il peso del veicolo scaricato a terra per ogni ruota then the max load-bearing capacity of the floor will be 720 kg/wheel -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-10-29 16:15:02 GMT) -------------------------------------------------- I see what you mean about the two paragraphs though, the fist one sounds like a frame rather than a floor. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.