GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:54 Oct 29, 2012 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mercedes Sánchez-Marco (X) Spain Local time: 18:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | después de la instalación, retire el anillo |
| ||
3 | sacar el anillo después de la instalación |
| ||
3 | quite el anillo después de la instalación |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sacar el anillo después de la instalación Explanation: Diría así |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
después de la instalación, retire el anillo Explanation: Otra forma de decirlo. En este caso y dada la función del anillo, elegiría este verbo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
quite el anillo después de la instalación Explanation: otra opción yo prefiero el verbo "quitar" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.