Indimare

French translation: Rectifier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Indimare
French translation:Rectifier
Entered by: Chéli Rioboo

17:11 Oct 28, 2012
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: Indimare
Il s'agit d'un tapis transporteur.
Voici la phrase : "in caso di deformazioni accidentali, necessita togliere il pezzo dal trasporto e *indimare* la carpenteria". Je ne trouve rien sur ce verbe. Merci de votre aide.
Chéli Rioboo
France
Local time: 14:12
Rectifier
Explanation:
Ce mot étrange est formé d'après dima. Pas de faut de frappe.

--------------------------------------------------
Note added at 7 дн (2012-11-05 12:46:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dima est gabarit en français. On met un gabarit pour controler et eventuellement rectifier une charpente. Donc "indimare" devrait signifier exactement cette opération. Bonne chance et un salut de Moscou.
Selected response from:

Spindel
Russian Federation
Local time: 15:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Signaler
Yann Perrin
3(le) notifier
Emmanuella
3Rectifier
Spindel


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Signaler


Explanation:
Bonsoir,

Ne s'agirait-il pas d'une faute de frappe (indicare) ? Sur les claviers italiens, qui sont des qwerty, l'erreur est probable...

Yann Perrin
France
Local time: 14:12
Meets criteria
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(le) notifier


Explanation:
Je pense à une faute de frappe, i.e. 'intimare'.

Emmanuella
Italy
Local time: 14:12
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 77
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yann Perrin: J'ai aussi pensé à "intimare". Mais, dans ce cas, pourquoi le traduisez-vous par "notifier" ?
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rectifier


Explanation:
Ce mot étrange est formé d'après dima. Pas de faut de frappe.

--------------------------------------------------
Note added at 7 дн (2012-11-05 12:46:57 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

dima est gabarit en français. On met un gabarit pour controler et eventuellement rectifier une charpente. Donc "indimare" devrait signifier exactement cette opération. Bonne chance et un salut de Moscou.

Spindel
Russian Federation
Local time: 15:12
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci, mais pourriez-vous préciser pour "dima"?

Asker: Merci ! (je ne sais pas le dire en russe, mais le coeur y est :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search