a vanished freind

Persian (Farsi) translation: دوست فراموش شده/دوست از دست رفته

18:49 Oct 27, 2012
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Other
English term or phrase: a vanished freind
around the corner,a vanished freind.
faezeh khosravi
Iran
Local time: 23:21
Persian (Farsi) translation:دوست فراموش شده/دوست از دست رفته
Explanation:
Selected response from:

Amanollah Zawari
United States
Local time: 12:51
Grading comment
THANK SIR!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2دوست [از نظر] محوشده/ دوست ازمیان‌رفته
Ehsan Karimi
5دوست فراموش شده/دوست از دست رفته
Amanollah Zawari
5یک دوست غایب
Reza Rostamzadeh Khosroshahi
5دوستی درگذشته
Farzad Akmali
5یک دوست ناپدید شده
Hojat Borumandi
5دوستی از ميان ما غایب است.
Tahmineh Zardasht


Discussion entries: 2





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
دوست فراموش شده/دوست از دست رفته


Explanation:


Amanollah Zawari
United States
Local time: 12:51
Works in field
Native speaker of: Native in DariDari, Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 89
Grading comment
THANK SIR!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
یک دوست غایب


Explanation:
Just another option!

Reza Rostamzadeh Khosroshahi
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
دوستی درگذشته


Explanation:


Farzad Akmali
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
یک دوست ناپدید شده


Explanation:
یک دوست ناپدید شده

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-27 19:56:06 GMT)
--------------------------------------------------

here is the whole poem at http://www.satataeil.blogsky.com/
Around the corner I have a friend

In this great city that has no end

Yet the days go by and weeks rush on

And before I know it a year is gone

And I never see my old friends face

For life is a swift and terrible race

He knows I like him just as well

As in the days when I rang his bell

And he rang mine but we were younger then

And now we are busy tired men

Tired of playing a foolish game

Tired of trying to make a name

“tomorrow” I say ! I will call on him

But tomorrow comes and tomorrow goes

Around the corner , yet miles away

“ here’s a telegram sir “ : jim died today “

And that’s what we get and deserve in the end

Around the corner, a vanished friend

Hojat Borumandi
Iran
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
دوست [از نظر] محوشده/ دوست ازمیان‌رفته


Explanation:
این پایان یک قطعه‌ی ادبی است:
http://garywolff.com/vanished.html
اگر می‌خواهید ادبی ترجمه کنید و به متن هم نزدیک باشد: در همین نزدیکی... دوستی دارم که [از نظر]محو/[از نظر]پنهان/ناپدید شده یا در همین نزدیکی‌هاست دوست سفرکرده
وگرنه معنایی که کمی از متن دورتر است اما طبیعی‌تر است از میان‌رفته می‌باشد.
ضمنا کتابی با این اسم یافتم که می‌توان آن را به همین ترتیب یعنی دوست محو/ناپدید شده معنی کرد:
http://books.google.com/books/about/The_Vanished_Friend.html...

Example sentence(s):
  • http://books.google.com/books/about/The_Vanished_Friend.html?id=czy9RJNfti4C

    Reference: http://garywolff.com/vanished.html
Ehsan Karimi
Iran
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 21

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour: ازمیان‌رفته
9 hrs
  -> Thanks!

agree  Zeynab Tajik: از میان رفته
11 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
دوستی از ميان ما غایب است.


Explanation:
.

Tahmineh Zardasht
Iran
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search