14:48 Oct 26, 2012 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Türelement |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
gab es schon |
|
Türelement Explanation: Дверной блок состоит из дверной коробки и дверного полотна http://www.helpmaste.ru/artcl-dvern_bloki.html Ein Türelement besteht aus der Tür (auch Türblatt oder Türflügel genannt) und der Zarge (auch als Türfutter, Türrahmen oder Türstock bezeichnet). http://www.tuer-und-zarge.de/index.php?option=com_content&vi... "Было уже." Вопрос был, только перевода не было. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins |
Reference: gab es schon Reference information: http://deu.proz.com/kudoz/russian_to_german/construction_civ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.