Community First Responder

Polish translation: członek ochotniczej grupy pomocy przedmedycznej

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Community First Responder
Polish translation:członek ochotniczej grupy pomocy przedmedycznej
Entered by: Maja Walczak

12:19 Oct 26, 2012
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Community First Responder
I am a Community First Responder (CFR) for East Midlands Ambulance Service.
Maja Walczak
Poland
Local time: 23:38
członek ochotniczej grupy pomocy przedmedycznej
Explanation:
Jak każą, to podaję:) chociaż nie mam tu pewności, nie słyszałem jeszcze o podobnych grupach w Polsce.
Selected response from:

Robert Michalski
Local time: 23:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5czlonek ochotniczej grupy pomocy przedmedycznej
Zofia Wislocka
5 -1członek oddziału (grupy) natychmiastowego reagowania
Marcin Mituniewicz
3medyk/ratownik pierwszego kontaktu
geopiet
3członek ochotniczej grupy pomocy przedmedycznej
Robert Michalski


Discussion entries: 7





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
community first responder
członek oddziału (grupy) natychmiastowego reagowania


Explanation:
Takie osoby zazwyczaj nie są zawodowo związane ze służbami medycznymi (np. strażacy, policjanci), ale są przeszkolone w różnych formach niesienia pierwszej pomocy w sytuacjach, gdy na czas nie może do potrzebującego dotrzeć karetka, a każda sekunda się liczy.

Link, strona 4

--------------------------------------------------
Note added at   3 godz. (2012-10-26 16:10:46 GMT)
--------------------------------------------------

Co prawda Twoje pytanie jest w kontekście Wielkiej Brytanii, a przykładowy link dotyczy Stanów Zjednoczonych, ale w UK również takie służby funkcjonują na bardzo podobnych zasadach.

--------------------------------------------------
Note added at   5 godz. (2012-10-26 18:03:17 GMT)
--------------------------------------------------

Reasumując, proponuję:
Członek grupy szybkiego reagowania

Kontekst militarny nie jest tu jedynym, a "grupa" odnosi się po prostu do więcej niż jednej osoby:
http://tinyurl.com/9n8bqua


    Reference: http://www.admin.bezkartek.pl:8080/samples/Community_college...
Marcin Mituniewicz
Poland
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Polangmar: Wyjaśnienie owszem dobre (They can be members of the public... received basic training in life saving interventions... http://tinyurl.com/9ywtszx ), ale tłumaczenie złe: tu nie chodzi o operacje wojskowe http://tinyurl.com/8qgrmd5 i nie musi to być grupa.
1 hr
  -> Inne tłumaczenie, niż opisowe, będzie raczej nienaturalne. A "natychmiastowe reagowanie" można zastąpić "szybkim", jeśli tak będzie mniej "militarnie". Czekam na Twoją propozycję.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
community first responder
medyk/ratownik pierwszego kontaktu


Explanation:
Jedna z najważniejszych barier wynika z postaw profesjonalistów udzielających pomocy - zwłaszcza służb pierwszego kontaktu (policja, pogotowie, placówka pomocowa). - http://goo.gl/WTl7t

---------------

W 2006 roku z pomocy medyka pierwszego kontaktu skorzystało ok. 40 proc. Polaków - http://wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/1,114873,4854672.html

-------------

Ratownik pierwszego kontaktu ma obowiązek udzielania pierwszej pomocy lub wezwania służb ratunkowych - http://goo.gl/UECTB - page 43

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2012-10-27 00:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ratownikiem Pierwszego Kontaktu jest każda osoba, która podejmuje działania ratownicze wobec osób, których życie lub zdrowie jest zagrożone, bez względu na to, czy posiada stosowne certyfikaty, zaświadczenia ukończenia szkoleń lub kursów pierwszej pomocy. W wielu krajach świata można uzyskać status RATOWNIKA PIERWSZEGO KONTAKTU organizacji lub instytucji, w której ukończyło się stosowny kurs, np. status ten otrzymują osoby po ukończeniu kursu:

Emergency First Response (w Unii Europejskiej i innych krajach na świecie);
First Aid Responder FACC (w Unii Europejskiej);
pierwszej pomocy innych organizacji lub instytucji (w danych państwach).

http://www.precursor.pl/files/PODRęCZNIK .FACC_.NAJNOWSZY_po... - page 10

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 756

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: "Ratownik pierwszego kontaktu" może być, ale medyk? Przecież w cytowanym artykule tak nazwano lekarza - a "CFR" nie musi być lekarzem/medykiem.
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
community first responder
czlonek ochotniczej grupy pomocy przedmedycznej


Explanation:
I to Robert Michalski powinien otrzymac punkty za prawidlowa odpowiedz :)



    Reference: http://www.communityfirstresponders.org.uk
    Reference: http://www.communityfirstresponders.org.uk
Zofia Wislocka
Local time: 23:38
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 81
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
community first responder
członek ochotniczej grupy pomocy przedmedycznej


Explanation:
Jak każą, to podaję:) chociaż nie mam tu pewności, nie słyszałem jeszcze o podobnych grupach w Polsce.

Robert Michalski
Local time: 23:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 194
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search