GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:45 Oct 26, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications) / Telecom, Finance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: OrBi Local time: 07:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | the line was cut off or cut out |
| ||
4 | Dropped line |
|
the line was cut off or cut out Explanation: per la linea telefonica in inglese si usa cut off or cut out |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|