Umverpackung

Russian translation: переупакованные продукты

10:10 Oct 22, 2012
German to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy
German term or phrase: Umverpackung
Как правильно здесь перевести "Umverpackung"?:
Für den Kindertagesstätten Besuch benötigt Ihr Kind:
- Kindergarten Rucksack
- Brot/Obst Dose (bitte geben Sie Ihren Kindern keine Lebensmittel mit Umverpackungen z.B. Joghurt, Bifi etc. mit)
deirdnepr
Ukraine
Local time: 14:38
Russian translation:переупакованные продукты
Explanation:
т.е., открытые, а потом помещенные в какйю-либо собственную упаковку. Типа йогурт, перелитый в банку.
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 13:38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2наружная упаковка
Alexander Ryshow
3 +2переупакованные продукты
Edgar Hermann


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
наружная упаковка


Explanation:
= outer packaging

--------------------------------------------------
Note added at 1 мин (2012-10-22 10:12:12 GMT)
--------------------------------------------------

или внешняя

Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 14:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alla Tulina (X)
41 mins

agree  Jelena_Calenko
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
переупакованные продукты


Explanation:
т.е., открытые, а потом помещенные в какйю-либо собственную упаковку. Типа йогурт, перелитый в банку.

Edgar Hermann
Local time: 13:38
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 92
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feinstein
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Dmytro Nazarenko
13 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search