two-rate type

Italian translation: due livelli di tensione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:two-rate type
Italian translation:due livelli di tensione
Entered by: Andrea Cingolani

13:26 Oct 18, 2012
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: two-rate type
Batteries in stationary applications are normally charged by a constant voltage float system and this can be of two types: the two-rate type, where there is an initial constant voltage charge followed by a lower voltage floating voltage; or a single-rate floating voltage.
Andrea Cingolani
Italy
Local time: 11:44
due livelli di voltaggio
Explanation:
non credo che si tratta di velocità, ma del tipo di voltaggio...cmq ho copiato il pezzetto che hai pubblicato ed è uscito questo manuale qua...ho indagato un pò, ma purtroppo in italiano non ho trovato niente...il primo link che ti mando è in inglese, pagina 13, capitolo 6.1 e l'altro link è la traduzione di questo manuale in francese, la seconda pagina.... cmq la traduzione in francese offre il termine palier, che significa stage, level oppure tappa, fase...
non ne sono sicura, è soltanto una mia ipotesi :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 дена (2012-10-23 10:13:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille
Selected response from:

Natasa Boskova
Italy
Local time: 11:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tipo/modello a due velocità
Francesco Sosto
3 +1due livelli di voltaggio
Natasa Boskova


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tipo/modello a due velocità


Explanation:
non ne sono sicuro, ma potrebbe trattarsi di questo, dai un'occhiata al link che ti ho postato


    Reference: http://www.bosch-do-it.it/boptocs2-it/Hobbisti/Utensili/IT/i...
Francesco Sosto
Italy
Local time: 11:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacomo Di Giacomo
18 hrs
  -> Grazie Giacomo
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
due livelli di voltaggio


Explanation:
non credo che si tratta di velocità, ma del tipo di voltaggio...cmq ho copiato il pezzetto che hai pubblicato ed è uscito questo manuale qua...ho indagato un pò, ma purtroppo in italiano non ho trovato niente...il primo link che ti mando è in inglese, pagina 13, capitolo 6.1 e l'altro link è la traduzione di questo manuale in francese, la seconda pagina.... cmq la traduzione in francese offre il termine palier, che significa stage, level oppure tappa, fase...
non ne sono sicura, è soltanto una mia ipotesi :)

--------------------------------------------------
Note added at 4 дена (2012-10-23 10:13:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille


    Reference: http://www.saftbatteries.com/doc/Documents/stationary/Cube78...
    Reference: http://www.saftbatteries.com/doc/Documents/stationary/Cube78...
Natasa Boskova
Italy
Local time: 11:44
Native speaker of: Macedonian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thor3
2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search