08:38 Oct 17, 2012 |
German to Russian translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yuri Dubrov Russian Federation Local time: 20:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | тут каталог с ассортиментом/номенклатурой выпускаемой продукции |
| ||
4 +1 | типовой каталог |
| ||
4 | образцы продукции |
| ||
4 | стандартный каталог |
|
образцы продукции Explanation: имхо |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
тут каталог с ассортиментом/номенклатурой выпускаемой продукции Explanation: Auflagen des Hemstedt®-Lieferprogramms = Standardwerk -------------------------------------------------- Note added at 6 Min. (2012-10-17 08:45:43 GMT) -------------------------------------------------- возможно обычно за бумажные каталоги взимается Schutzgebühr, а тут бесплатно -------------------------------------------------- Note added at 9 Min. (2012-10-17 08:48:08 GMT) -------------------------------------------------- ответ тут Wir haben am Ende der Messe kaum noch Exemplare des Lieferprogramms 2012/13 auf dem Stand zur Verfügung gehabt. Schon kurz nachdem die Messe geöffnet hatte, wurden wir von vielen Standbesuchern auf das Standardwerk angesprochen |
| ||||||||||||||||||||||
9 mins confidence:
37 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|