Clutch Approach Point

Swedish translation: kopplingens närmandepunkt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Clutch Approach Point
Swedish translation:kopplingens närmandepunkt
Entered by: Pernilla Dalgaard

18:12 Oct 15, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Fordon
English term or phrase: Clutch Approach Point
Jag hittar mycket approach point om flygning, men min text handlar om fordon och här handlar det om en växellåda som inte fungerar:

The Measurement of Clutch Approach Point was checked which was found to be ok. Then the Demand of Clutch Position was checked again and this time passed the test.
Pernilla Dalgaard
Italy
Local time: 19:11
kopplingens närmandepunkt
Explanation:
Från ref.: “Approach point” means “a point intermediate
full disengagement and the touch point, preferably about to the touch point”.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-10-16 07:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

Nej, i dragläget börjar kopplingsbeläggen gå i ingrepp, och det läget verkar kallas för "engagement point" eller "touch point". Jag vet inte vad det är för speciellt med "närmandepunkten", men ur styrenhetens synvinkel kan det finnas en "närmandepunkt" där någon typ av förändring inträder.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-10-16 07:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

Apropå Google-träffar: man får endast sex Google-träffar på "clutcht approach point" förutom de två på din fråga. Detta är alltså globalt, och då ska man nog inte förvänta sig några svenska träffar.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 19:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kopplingens närmandepunkt
myrwad


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
clutch approach point
kopplingens närmandepunkt


Explanation:
Från ref.: “Approach point” means “a point intermediate
full disengagement and the touch point, preferably about to the touch point”.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-10-16 07:09:35 GMT)
--------------------------------------------------

Nej, i dragläget börjar kopplingsbeläggen gå i ingrepp, och det läget verkar kallas för "engagement point" eller "touch point". Jag vet inte vad det är för speciellt med "närmandepunkten", men ur styrenhetens synvinkel kan det finnas en "närmandepunkt" där någon typ av förändring inträder.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-10-16 07:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

Apropå Google-träffar: man får endast sex Google-träffar på "clutcht approach point" förutom de två på din fråga. Detta är alltså globalt, och då ska man nog inte förvänta sig några svenska träffar.


    Reference: http://www.gpo.gov/fdsys/pkg/USCOURTS-mied-2_03-cv-74844/pdf...
myrwad
Sweden
Local time: 19:11
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 1567
Notes to answerer
Asker: Jag hade kollat upp närmandepunkt, men det finns inga google-träffar i samband med kopplingen. Tänkte att det kunde vara dragläget?

Asker: Ok, men då kör jag väl på det! Tack för ditt utförliga svar

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search