09:56 Oct 15, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrei Mazurin Russian Federation Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | work month(s) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
work month(s) Explanation: /// -------------------------------------------------- Note added at 3 дн4 час (2012-10-18 14:12:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Не за что, Владимир. Посмотрите, пожалуйста, еще вот это: http://www.proz.com/kudoz/English/economics/1812638-w_m.html P.S. Организация та же, что и в приведенном Вами "очень похожем случае", т.е. UNIDO. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|