GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:57 Aug 10, 2003 |
German to Polish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrzej Lejman Poland Local time: 05:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Urząd Nadzoru Gospodarczego |
| ||
4 | PIP (Niemcy) |
| ||
3 | Urząd nadzoru nad prowadzeniem działalności gospodarczej |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Urząd nadzoru nad prowadzeniem działalności gospodarczej Explanation: albo Urząd sprawujący nadzór nad prowadzeniem działalności gospodarczej |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Urząd Nadzoru Gospodarczego Explanation: tak tłumaczą to Niemcy - pierwszy link a tak nasi sejmowi fachowcy: Urząd Kontroli Przemysłowej - drugi link Osobiście byłbym za pierwszą wersją - jest chyba bliższa oryginałowi. Reference: http://www.eafgbr.de/faq.html Reference: http://biurose.sejm.gov.pl/teksty/i-680.htm |
| ||||||||||
2057 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|