it never feels completely in sync

English translation: it never feels completely harmonious

09:04 Oct 13, 2012
English language (monolingual) [PRO]
Business/Commerce (general) / General
English term or phrase: it never feels completely in sync
What does this sentence mean? Could someone paraphrase it for me? Thanks!
-----------------

I’m passionate about my role as a practitioner, so I dedicate much of the working week to client work and some of the travel obviously gets done in the evening. It’s a challenge and ***it never feels completely in sync***, but I think that continuous need to pull the two things together into a balance is quite healthy.
Ms Faith
Selected answer:it never feels completely harmonious
Explanation:
It seems that the two 'opposing' things are client work and travel. The speaker is attempting to get a harmonious balance between the two, but he/she does not actually feel it as really fitting together (in sync - synchronised). So it's a challenge...
Selected response from:

katsy
Local time: 08:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +9it never feels completely harmonious
katsy
4..... and I don't always get it together ...
Bashiqa


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
it never feels completely harmonious


Explanation:
It seems that the two 'opposing' things are client work and travel. The speaker is attempting to get a harmonious balance between the two, but he/she does not actually feel it as really fitting together (in sync - synchronised). So it's a challenge...

katsy
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Holland: Here's a link to a definition of "out of sync": http://idioms.thefreedictionary.com/sync
3 mins
  -> Thanks John, and for the link!

agree  Adela Porumbel
24 mins
  -> thanks Adde:-)

agree  David Moore (X)
40 mins
  -> thanks David:-)

agree  Jack Doughty
48 mins
  -> thanks Jack :-)

agree  Liz Dexter (was Broomfield)
1 hr
  -> thanks Liz :-)

agree  PoveyTrans (X)
2 hrs
  -> thanks Simon :-)

agree  Yvonne Gallagher
2 hrs
  -> thanks gallagy2 :-)

agree  Jenni Lukac (X)
4 hrs
  -> thanks Jenni :-)

agree  Thayenga: Enjoy a "balanced" weekend. :)
6 hrs
  -> Thanks Thayenga - I'm doing my best, tho' a bit "out of sync" myself for completely different reasons :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..... and I don't always get it together ...


Explanation:
Variation on a theme

Bashiqa
France
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search