desirability

Spanish translation: a partir del deseo de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in the desirability of
Spanish translation:a partir del deseo de
Entered by: Rafael Molina Pulgar

17:44 Oct 10, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Psychology / Experiential Focusing
English term or phrase: desirability
It really can be safe to trust something besides our need for control. We gain trust in the desirability of experiencing ongoing connectedness with our deepest power as we notice the benign and positive effects of such contact. Our experience of life improves progressively as we continue to enjoy the transpersonal experience of our deepest place expressing in our bodies right now.

Mi traducción:
Realmente puede ser seguro el confiar en algo más que nuestra necesidad de control. Ganamos confianza en la conveniencia de experimentar una conectividad constante con nuestro poder más profundo cuando nos damos cuenta de los efectos benignos y positivos de dicho contacto. Nuestra experiencia de vida mejora de manera progresiva a medida que seguimos disfrutando la experiencia transpersonal de nuestro lugar más profundo que se manifiesta en nuestros cuerpos en este momento.

gracias!
mcarpizo
United States
Local time: 01:44
a partir del deseo de
Explanation:
Una propuesta
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 23:44
Grading comment
gracias!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5el desear
berriosc
3 +1a partir del deseo de
Rafael Molina Pulgar
3vamos descubriendo la conveniencia
Beatriz Ramírez de Haro
Summary of reference entries provided
desirability
EnglishtoSpan1

Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a partir del deseo de


Explanation:
Una propuesta

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  veronicaes
1 day 36 mins
  -> Gracias, Verónica.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
el desear


Explanation:
Creo que se puede aplicar el termino "desear" sin corromper el sentido original.

Example sentence(s):
  • ganamos confianza en el deseo de experimentar una coneccion continua...
berriosc
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vamos descubriendo la conveniencia


Explanation:
Tu traducción de "desirability" me parece perfecta, en cambio no traduciría literamente "we gain trust"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 5 hrs
Reference: desirability

Reference information:
Creo que lo has traducido muy bien (la conveniencia)

EnglishtoSpan1
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search