Obras de Captación

Italian translation: Opere di captazione / di presa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Obras de Captación
Italian translation:Opere di captazione / di presa
Entered by: Claudia Carroccetto

06:18 Oct 8, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: Obras de Captación
Stiamo parlando di un Manuale utente. Un poco di contesto: "El objeto de este documento es realizar una guía de utilización para los Planificadores y Control de Expansión de la herramienta GODA Gas."
Il mio dubbio si trova in questo paragrafo:

5.1. Funcionalidad
Se distinguen dos tipos de obras:

• ***Obras de Captación***: Procedentes del módulo de Captación, pueden ser tipo acometida o ampliación de red. Pueden tener asociado un nº de expediente SGC.
• Obras de S.T. y desarrollos singulares: No tienen asociado un nº de expediente SGC. Proceden del módulo de S.T. y Desarrollos Singulares y pueden ser mejoras en la red en servicio o infraestructuras singulares.

Facendo una ricerca su Internet, ho scoperto che "Las obras de captación son las obras civiles y equipos electromecánicos que se utilizan para reunir y disponer adecuadamente del agua superficial o subterránea. Dichas obras varían de acuerdo con la naturaleza de la fuente de abastecimiento su localización y magnitud." http://civilgeeks.com/2010/10/08/obras-de-captacion-sistema-...

Sapete quale sarebbe il suo corrispettivo in italiano?
Grazie anticipatamente! :)
Claudia Carroccetto
Spain
Local time: 00:01
Opere di captazione / di presa
Explanation:
ecco alcuni riferimenti, ma in rete ne puoi trovare molti
Selected response from:

Anna Amisano
Italy
Local time: 00:01
Grading comment
Grazie! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Opere di captazione / di presa
Anna Amisano
3Lavori di esatrzione
Marianna De Marchi


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Lavori di esatrzione


Explanation:
Captación y depuración del agua si traduce come estrazione e depurazione dell'acqua, quindi captación è estrazione.

--------------------------------------------------
Note added at 24 min (2012-10-08 06:42:40 GMT)
--------------------------------------------------

Scusate, volevo scrivere estrazione.

Marianna De Marchi
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Opere di captazione / di presa


Explanation:
ecco alcuni riferimenti, ma in rete ne puoi trovare molti


    Reference: http://www.diac.poliba.it/acque/Personale/Docenti/Piccinni/o...
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Opera_di_presa
Anna Amisano
Italy
Local time: 00:01
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
12 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search