We have no feel for life

Portuguese translation: não temos gosto pela vida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We have no feel for life
Portuguese translation:não temos gosto pela vida
Entered by: ivbaracho (X)

01:39 Oct 7, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
English term or phrase: We have no feel for life
Hello. I'm subtitling a documentary about sculptures and one artist says the following:

We don't have beauty today because we have no feel for life.

What is the best way to translate WE HAVE NO FEEL FOR LIFE?

Thanks a lot for the help!
ivbaracho (X)
Brazil
Local time: 16:59
não temos gosto pela vida
Explanation:

Algumas sugestões:

Não temos tato para a vida
Não temos familiaridade com a vida
Não temos gosto pela vida
...sensibilidade!
Selected response from:

Viviane Matowanyika
Brazil
Local time: 21:59
Grading comment
Thanks! I really like the "Não temos gosto pela vida".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3não temos gosto pela vida
Viviane Matowanyika
4não temos nenhuma percepção da vida
cynthia07
4não temos sentimento da vida
Nick Taylor
3nos desencantamos do mundo
Marcia Da Poian


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
we have no feel for life
não temos gosto pela vida


Explanation:

Algumas sugestões:

Não temos tato para a vida
Não temos familiaridade com a vida
Não temos gosto pela vida
...sensibilidade!


Viviane Matowanyika
Brazil
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! I really like the "Não temos gosto pela vida".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  algoulart
9 mins
  -> Thanks!

agree  Maria Teresa Borges de Almeida
3 hrs
  -> Obrigada.

agree  Marlene Curtis
7 hrs
  -> Obrigada.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we have no feel for life
não temos nenhuma percepção da vida


Explanation:
feel quando usado como substantivo tem por tradução mais imediata, percepção ou consciência. No caso percepção me parece mais coerente com o conteúdo.

cynthia07
Brazil
Local time: 16:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
we have no feel for life
não temos sentimento da vida


Explanation:
não temos sentimento da vida

Nick Taylor
Local time: 20:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we have no feel for life
nos desencantamos do mundo


Explanation:
Acho que tem a ver com a ideia do "desencantamento do mundo" de Weber e a "morte da arte" de Hegel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2012-10-08 22:21:54 GMT)
--------------------------------------------------

Hoje não existe beleza porque perdemos o encantamento da vida.

Marcia Da Poian
United Kingdom
Local time: 20:59
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search