06:13 Oct 6, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering / spingente | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Kennedy Italy Local time: 13:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | low thrust load roofing systems/roofing/roof |
| ||
4 | roofs exerting lower thrust |
|
roofs exerting lower thrust Explanation: We talk of "thrust" rather than pressure in this context. I suppose you could say "lower thrust roofs" like the Italian. It would probably be clear enough (although there are no Google hits). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-10-06 07:18:39 GMT) -------------------------------------------------- Having checked your drawing link, thrust is even more appropriate, since there are no roof trusses and the lateral forces are restrained with the use of tie bars. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
low thrust load roofing systems/roofing/roof Explanation: conseuently - high thrust and zero thrust depending on the roof pitch (slope incline) and type of architectural support arrangement (beams, thrusses, joints, etc.). Alison |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.