Füllsohle

Russian translation: s.u.

12:24 Oct 3, 2012
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Füllsohle
Речь о той же подъемной установке. Как можно перевести "Füllsohle"?:

SCHACHTSIGNALANLAGE
ANSCHLAG FUELLSOHLE
deirdnepr
Ukraine
Local time: 22:36
Russian translation:s.u.
Explanation:
приемная площадка околоствольного/рудничного двора
загрузочная площадка....
подземный/околоствольный уровень загрузки (ниже поверхности земли - unter Tage)

Как противоположность уровню на поверхности (Ackersohle)

Füllort: Verladestelle unter Tage; Umschlagpunkt, an dem die Streckenförderung in die Schachtförderung übergeht.
http://de.wikipedia.org/wiki/Bergmannssprache

В зависимости от схемы и контекста.

Здесь Füllort (подземный участок загрузки/околоствольный двор) с площадкой (1.Sohle) и 2.Sohle как "второй подземный уровень загрузки":
http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Datei:Seigerriß_Sc...

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Füllort
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 21:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3s.u.
Concer (X)
2загрузочный лоток / платформа
Alexander Ryshow


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
загрузочный лоток / платформа


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1552
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
приемная площадка околоствольного/рудничного двора
загрузочная площадка....
подземный/околоствольный уровень загрузки (ниже поверхности земли - unter Tage)

Как противоположность уровню на поверхности (Ackersohle)

Füllort: Verladestelle unter Tage; Umschlagpunkt, an dem die Streckenförderung in die Schachtförderung übergeht.
http://de.wikipedia.org/wiki/Bergmannssprache

В зависимости от схемы и контекста.

Здесь Füllort (подземный участок загрузки/околоствольный двор) с площадкой (1.Sohle) и 2.Sohle как "второй подземный уровень загрузки":
http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Datei:Seigerriß_Sc...

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Füllort


Concer (X)
Germany
Local time: 21:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1508
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search