GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:59 Aug 7, 2003 |
English to Czech translations [Non-PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hynek Palatin Czech Republic Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | zpětný rozbor/vývoj/odvození |
| ||
5 | zpětná analýza |
| ||
4 | analýza a vytvoření něčeho podobného |
|
analýza a vytvoření něčeho podobného Explanation: Analýza stávajícícho systému a kompilace něčeho podobného s jiným designem, take to na první pohled vypadá jinak, ale systém je stejný nebo podobný. Překlad to není hezký, ale vystihuje podstatu věci. Reference: http://wombat.doc.ic.ac.uk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zpětný rozbor/vývoj/odvození Explanation: V licenčních ujednáních bývá formulace, zakazující získávání zdrojových dat k programu jeho dekompozicí (zpětným odvozením z finálního tvaru). Pro srovnání uvádím přímý německý ekvivalent reverse engineering = Rücktechnik (zpětná technika). Reference: http://dt.fme.vutbr.cz/ice/Software/Br2vdd/BR2VDD00.htm |
| |||||||||||||
1 hr confidence:
|