11:51 Oct 14, 2012 |
English language (monolingual) [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Riordan Brazil Local time: 07:41 | ||||||
Grading comment
|
SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | you are an agricultural labourer |
|
you are an agricultural labourer Explanation: Dr. Waugh-hoo is correcting Mr. Biddle's pronunciation of his name, just as Biddle did for him when Waugh-hoo called him "Fiddle". I think the phrase you gave, which means "once you are finished ploughing", is Waugh-hoo's way of comparing Biddle to an agricultural labourer, i.e. an uncouth person. But it is also connected to what Biddle mistakenly called him. "Whoa-ha" is what a ploughman would shout at the horse pulling the plough, but I'm not sure if it means "go faster" or "stop"! I think the latter... |
| |