trophy sized fish

Italian translation: pesci da record/da primato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trophy sized fish
Italian translation:pesci da record/da primato
Entered by: Rosanna Saraceno

16:25 Sep 28, 2012
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: trophy sized fish
"The marble trout can grow to enormous sizes, the record stands at 20 kg (40 lb).
Each season, ***trophy sized fish*** of several kilos are taken."

Grazie mille!
Rosanna Saraceno
Italy
Local time: 03:29
pesci da record
Explanation:
Altra opzione

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-09-28 16:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "da primato"...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-09-29 05:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vedo solo ora (l'età avanza implacabile...) che record è già citato nella frase precedente! Sono più "cecata" del solito...
Una proposta per superare l'impasse:
"La trota marmorata può raggiungere dimensioni eccezionali, come i 20 kg dell'esemplare più grande finora pescato, e a ogni stagione sono molti i pesci da record/primato catturati/che finiscono appesi all'amo."

(Il rif.to al peso nella seconda parte mi pare ridondante, essendoci già 'record/primato' e quel 20 kg.)

Spero di aver rimediato alla svista...
Buon sabato, Rosanna!


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-09-29 07:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sei in buona compagnia...
Selected response from:

Barbara Carrara
Italy
Local time: 03:29
Grading comment
Grazie mille a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +12pesci da record
Barbara Carrara
4 +4pesci da trofeo/da medaglia
Fausto Mescolini
3 +1pesci da trofeo
Danila Moro
4pesce degno di un trofeo/della coppa
MariaGrazia Pizzoli


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pesci da trofeo


Explanation:
perché no? ciao!

Danila Moro
Italy
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 112

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: infatti :-)
13 hrs
  -> eggià!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
pesci da trofeo/da medaglia


Explanation:
...e simili, nel senso che ti fanno vincere la gara di pesca (poveri pesci).

Fausto Mescolini
United Kingdom
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariaGrazia Pizzoli: con da trofeo
4 mins

agree  Gian
53 mins

agree  AdamiAkaPataflo: con "trofeo" anch'io :-)
13 hrs

agree  Ilsa2268
3 days 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
pesci da record


Explanation:
Altra opzione

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-09-28 16:37:16 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "da primato"...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-09-29 05:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

Vedo solo ora (l'età avanza implacabile...) che record è già citato nella frase precedente! Sono più "cecata" del solito...
Una proposta per superare l'impasse:
"La trota marmorata può raggiungere dimensioni eccezionali, come i 20 kg dell'esemplare più grande finora pescato, e a ogni stagione sono molti i pesci da record/primato catturati/che finiscono appesi all'amo."

(Il rif.to al peso nella seconda parte mi pare ridondante, essendoci già 'record/primato' e quel 20 kg.)

Spero di aver rimediato alla svista...
Buon sabato, Rosanna!


--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2012-09-29 07:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sei in buona compagnia...

Barbara Carrara
Italy
Local time: 03:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 68
Grading comment
Grazie mille a tutti!
Notes to answerer
Asker: Grazie Barbara, buon sabato anche a te! :-) Spero che non dovrai passarlo a lavorare come me! :(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani
8 mins
  -> Ciao, Ivana, e grazie!

agree  Francesco Badolato
11 mins
  -> Oh grazie, Francesco!

agree  Sebastiano Alicata (X)
31 mins
  -> Grazie!

agree  Raffaella Panigada: Ciao!
39 mins
  -> Buongiorno, bellezza, e grazie.

agree  texjax DDS PhD: Baci anche a te!!!
55 mins
  -> Ohi, B.! Baci, bi

agree  cynthia07
1 hr
  -> Grazie!

agree  P.L.F. Persio: ciau madamina.
1 hr
  -> Tota, please! Ciau, bijou!

agree  tradu-grace: sembra ottima resa, Barbara
2 hrs
  -> Grazie, anche se non stiamo parlando di massimi sistemi. Buon sabato!

agree  Raffaella Berry: mi sembra la soluzione migliore!
5 hrs
  -> Grazie, Raffaella!

agree  AdamiAkaPataflo: una proposta cui non si può non abboccare ;-)))
13 hrs
  -> Pesciolona di zia. Sempre... guizzante! bi

agree  Andrea Polverini
22 hrs
  -> Grazie!

agree  Sara Negro: ciao carissima :o) Smack!
3 days 16 hrs
  -> Saluti e baci anche a te!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pesce degno di un trofeo/della coppa


Explanation:
E' sostanzialmente la stessa cosa di "pesce da trofeo" ma meno formale.
"Della coppa" ché è solitamente il trofeo assegnato al vincitore di una gara sportiva.

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-10-03 09:05:56 GMT)
--------------------------------------------------

Degno ma anche meritevole o consimili..

--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-10-03 09:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

anche "tanto/così grosso/enorme da meritare la coppa".
Le mie proposte sono solo determate dal fatto che domanda è ancora aperta, fatto che interpreto come insoddisfazione del richiedente per le risposte fin qui date.

MariaGrazia Pizzoli
Local time: 03:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search