massima sicurezza

French translation: dans des conditions de sécurité maximales

15:46 Aug 6, 2003
Italian to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: massima sicurezza
Provvederemo affinché le manovre si compiano in condizioni di massima sicurezza
Roby
French translation:dans des conditions de sécurité maximales
Explanation:
dans des conditions de sécurité maximales

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-08-06 15:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

Nous prendrons les mesures appropriées pour que les opérations soient effectuées dans des conditions de sécurité maximales
Selected response from:

thierry albert
Local time: 18:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +7dans des conditions de sécurité maximales
thierry albert


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +7
dans des conditions de sécurité maximales


Explanation:
dans des conditions de sécurité maximales

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2003-08-06 15:54:38 GMT)
--------------------------------------------------

Nous prendrons les mesures appropriées pour que les opérations soient effectuées dans des conditions de sécurité maximales

thierry albert
Local time: 18:57
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Marie Le Ray
1 min

agree  Fernando Muela Sopeña
4 mins

agree  Jean-Luc Dumont: ATTENTION conditions de sécurité maximale - c'est la sécurité qui est maximale - pas les conditions - donc pas de "s"
21 mins
  -> Très juste. Merci de cette correction

agree  Daniela Sanda: d'accord avec Jean-Marc, et avec la correction de Jean-Luc:-)
1 hr

agree  Fanta
14 hrs

agree  Stéphanie Argentin: oui avec la correction
15 hrs

agree  Francesca Siotto: sécurité maximale
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search