06:18 Sep 23, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: pkchan United States Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 我看重其作为一个公司的态度 |
| ||
4 | 我看重該製造商作為一個公司代表著什麼。 |
| ||
3 | 我重視公司所持的理念 |
|
i value what they stand for as a company 我看重其作为一个公司的态度 Explanation: 我看重其作为一个公司的态度 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i value what they stand for as a company 我看重該製造商作為一個公司代表著什麼。 Explanation: they=manufacturer=company 我看重該製造商作為一個公司代表著什麼。 至於代表著什麼,留給回答者去理解,問題本身是OPEN-ENDED。 比如,它可能代表著新技術,代表著物美價廉,代表著為客戶著想等,每個回答者可以從不同角度理解 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-09-23 08:19:49 GMT) -------------------------------------------------- 類比:XXX 代表着什么?代表着XX生产力。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i value what they stand for as a company 我重視公司所持的理念 Explanation: what they stand for 就是一種理念。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.