dématérialisé

English translation: virtual

08:18 Sep 22, 2012
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Tourism & Travel / Business travel
French term or phrase: dématérialisé
This is from a text about the use of online booking tools in purchasing business trips.

Context:
Les Self Booking Tools : une maturité grandissante des usages
Avec le développement de l’usage d’internet et des outils de communication, la part des réservations online représente plus de 50% des transactions des entreprises dans l’achat de voyages.
C’est un des univers dans lequel la part du **dématérialisé** est le point fort actuellement dans le B2B.
Le poids du online dans le mix canal de réservations indirectes est désormais prépondérant.

I'm afraid this has me stumped.
Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 22:18
English translation:virtual
Explanation:
judging from the context
Selected response from:

Graham macLachlan
Local time: 21:18
Grading comment
Thanks Graham
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6virtual
Graham macLachlan
4 +2paperless office
Alan Douglas (X)
5dematerialization
kashew
3digital
Wolf Draeger
3electronic
Tony M


Discussion entries: 10





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
paperless office


Explanation:
See references:


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9mat%C3%A9rialisation
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Paperless_office
Alan Douglas (X)
France
Local time: 21:18
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Vieyra
9 mins
  -> Thanks Marian

neutral  Tony M: Right idea, but rather difficult to see how this could work in Asker's specific text? / Horribly convoluted and clunky, I'm afraid, Alan. The 'paperless office' is really quite a separate concept...
10 mins
  -> How about: "It is one of the worlds in which the part played by the paperless office is the present strong point of B2B."?

agree  rkillings: Just 'paperless' is sufficient here.
22 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
virtual


Explanation:
judging from the context

Graham macLachlan
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178
Grading comment
Thanks Graham

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
7 mins
  -> thanks

agree  writeaway: Dans ce cas précis, on parle de la numérisation d’un document. http://fr.wikipedia.org/wiki/Dématérialisation
13 mins
  -> thanks

agree  Tony M: Yes, I think this works best in the specific context (do let's note that it it being used as a noun here!)
28 mins
  -> hi Tony, thanks

agree  AllegroTrans
3 hrs

agree  Verginia Ophof
1 day 10 hrs

agree  Conor McAuley
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dematerialization


Explanation:
einvoicegw.evolaris.net/organisations/?country=16Share
DESKOM is an e-invoicing operator. Our mission is to dematerialize and automate B2B invoicing processes. We offer customised services through our platform ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2012-09-22 11:08:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wcoomd.org/files/6.SW_Files/SW Initiatives/France...

kashew
France
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Yes, but you've ended up with the wrong noun here, J ;-) / Even so, still wouldn't really work, changes the meaning too much IMHO.
14 mins
  -> True; but I'd word it that way, but if one prefers, "dematerialized..."
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
digital


Explanation:
I haven't checked the KudoZ glossary, so ignore this if it already appears there.

Thinking of "digital" followed by a suitable noun.

Example sentence(s):
  • It's one of the areas in which digital technology is making inroads into B2B.
  • It's one of the areas in which digital support tools are revolutionizing B2B.
Wolf Draeger
South Africa
Local time: 21:18
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Can't help feeling this places too much emphasis on the hardware side of things; could still be digitally scanning paper docs. It's more like 'virtual / electronic transactions' IMHO
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
electronic


Explanation:
"This is currently one of the areas where the proportion of electronic transactions is really making its mark in B2B"

I can't help thinking the s/t is rather awkwardly worded, I'm not sure it's really very great to say that 'la part' is 'le point fort', sounds distinctly odd to my (admittedly non-native!) ears.

Tony M
France
Local time: 21:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 119
Notes to answerer
Asker: Thanks Tony, I was torn between electronic and virtual. Both of them work for me.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search