well thought through revenue

Italian translation: revenue model / modello imprenditoriale con redditività ben programmata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:well thought through revenue
Italian translation:revenue model / modello imprenditoriale con redditività ben programmata
Entered by: Marika Costantini

15:12 Sep 19, 2012
English to Italian translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: well thought through revenue
"a well thought through revenue model which allows everyone to benefit"
Lo trovo in una proposta di collaborazione riguardante un negozio virtuale.
Ho capito il senso ma non mi viene in mente una buona traduzione.
Qualche idea?
Grazie in anticipo,
Marika
Marika Costantini
Italy
Local time: 11:09
revenue model / modello imprenditoriale con redditività ben programmata
Explanation:
io lascerei in inglese (vedere mio Rif.) :

modello imprenditoriale con "revenue model" ben programmato/strutturato/congeniato/progettato ecc.



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-09-19 16:30:32 GMT)
--------------------------------------------------



http://www.knowledge-pills.com/c0urs35/italiano/corporate/bu...
2.3 Modello imprenditoriale: panoramica
Il modello imprenditoriale unifica pertanto una vera e propria visione strategica combinando diversi aspetti dell'azienda:
... il marketing e gli aspetti commerciali nella value proposition
... gli aspetti organizzativi e funzionali nella catena del valore
.... gli aspetti finanziari nel **revenue model**



--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-09-24 08:18:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



Grazie Marika. Buon lavoro.
Selected response from:

tradu-grace
Italy
Local time: 11:09
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1revenue model / modello imprenditoriale con redditività ben programmata
tradu-grace
3modello di rendita ben congeniato
Alistair_
3un sistema di guadagni ben congegnato
paoladt (X)
Summary of reference entries provided
revenue model
tradu-grace

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modello di rendita ben congeniato


Explanation:
suggerisco la mia versione

Alistair_
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  tradu-grace: rendita ?? direi redditività
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un sistema di guadagni ben congegnato


Explanation:
insomma un meccanismo che consente a tutte le parti coinvolte di guadagnarci. puoi sistemare la frase in base al contesto

paoladt (X)
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
revenue model / modello imprenditoriale con redditività ben programmata


Explanation:
io lascerei in inglese (vedere mio Rif.) :

modello imprenditoriale con "revenue model" ben programmato/strutturato/congeniato/progettato ecc.



--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-09-19 16:30:32 GMT)
--------------------------------------------------



http://www.knowledge-pills.com/c0urs35/italiano/corporate/bu...
2.3 Modello imprenditoriale: panoramica
Il modello imprenditoriale unifica pertanto una vera e propria visione strategica combinando diversi aspetti dell'azienda:
... il marketing e gli aspetti commerciali nella value proposition
... gli aspetti organizzativi e funzionali nella catena del valore
.... gli aspetti finanziari nel **revenue model**



--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2012-09-24 08:18:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------



Grazie Marika. Buon lavoro.

tradu-grace
Italy
Local time: 11:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CristianaC: parte di un più generico modello di business- esiste peraltro: modello di generazione dei ricavi anche se poco utilizzato
18 hrs
  -> grazie cristianac
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: revenue model

Reference information:
http://www.knowledge-pills.com/c0urs35/italiano/corporate/bu...

1.gli aspetti finanziari nel revenue model.

Il revenue model evidenzia l'origine della redditività descrivendo il modo in cui l'azienda genera e riscuote ricavi per convertirli in utili. Com'è logico, deriva pertanto dai due precedenti componenti del modello imprenditoriale. Di fatto, il volume delle vendite è un risultato diretto del successo della value proposition agli occhi del cliente. La struttura dei costi e l'investimento di capitale rispecchiano le scelte fatte riguardo alla catena del valore.

another link: http://www.ehow.com/about_5488473_revenue-model.html
HIH

tradu-grace
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search