ETT

English translation: Temporary Placement Agency

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Entreprise de travail temporaire (ETT)
English translation:Temporary Placement Agency
Entered by: Natalie Pavey (X)

16:32 Sep 17, 2012
French to English translations [PRO]
Other / Recruitment
French term or phrase: ETT
Text about a recriotmetn agency: this comes from a role play:

Vous êtes un candidat premium, très sollicité par le marché, vous etes fidèle à une ETT, et habitué à l’intérim, vous êtes très exigeant sur vos missions.

I think it must be some sort of acronym for a temporary recruitment agency?
Kathy Freeman
Local time: 20:50
Temporary Placement Agency
Explanation:
I don't believe there is an equivalent acronym but this a common term for a recruitment agency for temp workers.
Selected response from:

Natalie Pavey (X)
Canada
Local time: 15:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Temporary Placement Agency
Natalie Pavey (X)
Summary of reference entries provided
ETT
Alan Douglas (X)

Discussion entries: 2





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Temporary Placement Agency


Explanation:
I don't believe there is an equivalent acronym but this a common term for a recruitment agency for temp workers.

Natalie Pavey (X)
Canada
Local time: 15:50
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alan Douglas (X): Or Temporary Recruitment Agency. We all know how the French love acronyms. There is no equivalent in English.
37 mins

agree  Tony M: Often shortened to just 'temp. agency'
1 hr

agree  Adam Warren: Tony is right about "ETT"
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


34 mins peer agreement (net): +1
Reference: ETT

Reference information:
See:


    Reference: http://www.guide-du-travail.com/lexique/e/entreprise-de-trav...
Alan Douglas (X)
France
Native speaker of: English

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Tony M: Aha! My instinct was right, then... ;-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search