se mélangent aux colorations d’une délicatesse apaisante.

English translation: combine to create a calm, delicate colour scheme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:se mélangent aux colorations d’une délicatesse apaisante.
English translation:combine to create a calm, delicate colour scheme
Entered by: Clare Hogg

19:27 Sep 16, 2012
French to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / fashion trends
French term or phrase: se mélangent aux colorations d’une délicatesse apaisante.
I'm translating marketing material relating to this season's fashion trends. The language is rather "flowery". I'm having difficulty getting my head around the intended meaning of the part of the first sentence between **:

"Winter pastels
Entre candeur rétro et modernité extrême, les tons feutrés et les textures moelleuses **se mélangent aux colorations d’une délicatesse apaisante**. Les effets visuels sont inédits, le twist cocon futuriste et doucereux révèle avec audace des silhouettes d’une féminité absolue."

So far I've managed to draft the following:
"A fusion of retro innocence and extreme modernity, the combination of mellow shades and soft textures creates a XXXX calming colour scheme."

However, I am not sure my translation is along the right lines and also, it doesn't bring in the notion of "délicatesse" present in the source text.

Any help you can give would be gratefully appreciated.
Thank you!
Clare Hogg
Spain
Local time: 09:05
combine to create a calm, delicate colour scheme
Explanation:
I would also merely tweak your version, Clare, mainly by swapping "combination ... creates" around.

I can't put my finger on why 'calm' works better to my mind than 'calming'... it just does.

I agree with gallagy2 re 'shades' > 'tones'. I would however use 'soft' for the colours, and 'fluffy' or 'velvety' (as appropriate) for the textures. This is because (admittedly debatably) "mellow" makes me think more of natural, earthy colours (yellows, oranges, browns, greens) rather than pastels.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-09-17 03:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

If this is your source text: http://www.printemps.com/femme/mode/w/Printemps Haussmann de...

then I think fluffy is right, given the mention on the previous page of "cachemires chatoyants".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-09-17 04:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatively, fine textures
Selected response from:

Kate Collyer
United Kingdom
Local time: 08:05
Grading comment
Perfect once again! You make some really good suggestions which work perfectly in English in this type of text. Thanks once again for your help with this!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fuse with the soothing delicate colours
Verginia Ophof
4colour scheme with an overall calming and delicate effect
Yvonne Gallagher
4combine to create a calm, delicate colour scheme
Kate Collyer


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fuse with the soothing delicate colours


Explanation:
suggestion

Verginia Ophof
Belize
Local time: 01:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kevin B. Shelton
2 hrs
  -> Thank you Kevin !!

neutral  Kate Collyer: The colours and textures fuse with the colours? a) duplication, and b) sounds like an industrial dyeing accident! // Much better :)
6 hrs
  -> :) - you are so right Kate ! - make a soothing fusion of delicate colours and textures ?
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
colour scheme with an overall calming and delicate effect


Explanation:
I quite like your translation and would just substitute "tones" for "shades" and suggest this as a way of including "delicate". Though I was also thinking of "finesse" it doesn't quite mean the same.

A fusion of retro innocence and extreme modernity, the combination of mellow tones and soft textures creates colour scheme with an overall calming and delicate effect



Yvonne Gallagher
Ireland
Local time: 08:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 101
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
combine to create a calm, delicate colour scheme


Explanation:
I would also merely tweak your version, Clare, mainly by swapping "combination ... creates" around.

I can't put my finger on why 'calm' works better to my mind than 'calming'... it just does.

I agree with gallagy2 re 'shades' > 'tones'. I would however use 'soft' for the colours, and 'fluffy' or 'velvety' (as appropriate) for the textures. This is because (admittedly debatably) "mellow" makes me think more of natural, earthy colours (yellows, oranges, browns, greens) rather than pastels.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-09-17 03:13:41 GMT)
--------------------------------------------------

If this is your source text: http://www.printemps.com/femme/mode/w/Printemps Haussmann de...

then I think fluffy is right, given the mention on the previous page of "cachemires chatoyants".

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-09-17 04:01:44 GMT)
--------------------------------------------------

Alternatively, fine textures

Example sentence(s):
  • Both innocently retro and bang up-to-date, the soft tones and fluffy textures combine to create a calm, delicate colour scheme
Kate Collyer
United Kingdom
Local time: 08:05
Native speaker of: English
PRO pts in category: 17
Grading comment
Perfect once again! You make some really good suggestions which work perfectly in English in this type of text. Thanks once again for your help with this!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search