14:37 Sep 15, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nina Nikitina Serbia Local time: 08:58 | ||||||
Grading comment
|
контрольный/эталонный препарат данной лаборатории Explanation: laboratory internal ... - ... данной лаборатории. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
контрольный состав Explanation: В ссылке на патент, что я привел, internal reference compound - это раствор с заведомо известными свойствами, служащий отправной точкой для определения других веществ. Reference: http://www.google.com/patents/US8002965 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
внутрилабораторный эталонный/контрольный препарат Explanation: laboratory internal reference compound - внутрилабораторный эталонный/контрольный препарат разработка данной лаборатории |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
собственный стандартный образец (состава) лаборатории Explanation: По ГОСТ ГОСТ 8.315-97 http://neo-chaos.narod.ru/useful/gost/gost_8_315-97.pdf бывают стандартные образцы состава и стандартные образцы свойств. В вашем случае - стандартный образец состава, разработанный и изготовленный в данной лаборатории (т.е. по классификации того же ГОСТа "СО организаций (предприятий) - юридических лиц (СОП)", п. 4.2 ). Да, это не эталон и не контрольный образец (это немного другие вещи). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.