hard court

French translation: court en dur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hard court
French translation:court en dur
Entered by: gilbertlu

19:27 Sep 11, 2012
English to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Murray
English term or phrase: hard court
Encore et toujours à propos d'Andy Murray. La phrase est la suivante: "The hard courts at Flushing Meadows are well suited to his game...."

S'agit-il de la terre battue ?
gilbertlu
Local time: 06:28
court en dur
Explanation:
une suggestion...

ce n'est pas forcement du ciment ... l'open d'Australie se joue sur des courts en dur et ce n'est pas du ciment...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2012-09-11 19:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

terre battue : clay
Selected response from:

florence metzger
Local time: 06:28
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3court en dur
florence metzger
4 +1court en dur
StephanePapegay
5 -1court en ciment
Frederic Maubon
4surface dure
Cecile Dupont
4 -1court en béton
Nicolas Machado
3court en terre battue
Tony M


Discussion entries: 8





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
court en ciment


Explanation:
Court en dur par opposition àla terre bettue ou au gazon

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-09-11 19:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

à la terre battue !

Frederic Maubon
France
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: It isn't THAT hard!
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
court en dur


Explanation:
une suggestion...

ce n'est pas forcement du ciment ... l'open d'Australie se joue sur des courts en dur et ce n'est pas du ciment...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2012-09-11 19:38:58 GMT)
--------------------------------------------------

terre battue : clay

florence metzger
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 265
Grading comment
Merci beaucoup
Notes to answerer
Asker: Merci Florence


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Boulé
40 mins
  -> merci

agree  Antoine Heudre
1 hr
  -> merci

agree  Alison MacG
16 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surface dure


Explanation:
autre possibilité

Cecile Dupont
Local time: 06:28
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
court en dur


Explanation:
court en dur

StephanePapegay
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Boulé
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
court en béton


Explanation:
Apparemment, les courts dits "durs" sont les courts en béton poreux. Mais il n'est sûrement pas utile d'aller aussi loin. Donc, "court en béton" devrait faire l'affaire.

Nicolas Machado
France
Local time: 06:28
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: It isn't THAT hard!
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
court en terre battue


Explanation:
This is what it is called in the context of, for example, the Roland Garros.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-09-11 20:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

I have this on good authority from a French tennis player!

Tony M
France
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Alain Boulé: The tennis player in question is wrong on that count. http://fr.wikipedia.org/wiki/Surfaces_de_jeu_au_tennis
7 mins
  -> According to your own ref.: « Dans les tournois professionnels, on retrouve principalement quatre types de surfaces de jeu : le gazon, les moquettes, les surfaces dures et la terre battue. »
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search