maximal sterile barrier precautions (MSBPs)

Portuguese translation: precauções de barreira estéril máximas

10:23 Sep 2, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / cateter, etc
English term or phrase: maximal sterile barrier precautions (MSBPs)
Apenas PT(Pt).

Com certeza há uma tradução consagrada para o português europeu!!?
João de Andrade
Germany
Local time: 11:06
Portuguese translation:precauções de barreira estéril máximas
Explanation:
É a tradução mais frequente que consegui encontrar depois de uma busca extensiva.
Selected response from:

Rafael Pescarolo de Carvalho
Austria
Local time: 11:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1precauções de barreira máxima
Maria Teresa Borges de Almeida
4precauções de barreira estéril máximas
Rafael Pescarolo de Carvalho


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maximal sterile barrier precautions (msbps)
precauções de barreira estéril máximas


Explanation:
É a tradução mais frequente que consegui encontrar depois de uma busca extensiva.


    Reference: http://www.scientia.blog.br/wordpress/?p=237
    Reference: http://books.google.it/books?id=g3ia8jzTCmsC&pg=PT469&lpg=PT...
Rafael Pescarolo de Carvalho
Austria
Local time: 11:06
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
maximal sterile barrier precautions (msbps)
precauções de barreira máxima


Explanation:
Tanto quanto sei, esta é a expressão usada em PT(pt): o adjectivo "estéril" está implícito...

Precauções de barreira máxima
http://www.chporto.pt/pdf/downloads/Conferencia-Estudos_de_c...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 10:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 231

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elcio Gomes
11 hrs
  -> Obrigada, Elcio!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search