désormais à l'anné

Spanish translation: donde ahora vive todo el año

16:31 Aug 30, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Tourism & Travel
French term or phrase: désormais à l'anné
XXXX vous emmène, raquettes aux pieds dans son chalet d’alpage où elle vit désormais à l’année.


Gracias.
NTRAD
Spain
Local time: 08:35
Spanish translation:donde ahora vive todo el año
Explanation:
Désormais, que suele ser "de ahora en adelante", tiene aquí el sentido de "ahora".
Selected response from:

Veronica Sardon
Argentina
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4donde ahora vive todo el año
Veronica Sardon
4 +1todo el año
Mariela Gonzalez Nagel


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
todo el año


Explanation:
saludos

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
16 mins
  -> gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
donde ahora vive todo el año


Explanation:
Désormais, que suele ser "de ahora en adelante", tiene aquí el sentido de "ahora".

Veronica Sardon
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García
58 mins
  -> gracias!

agree  Fernando Muela Sopeña: ... o "durante todo el año"
1 hr
  -> gracias!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
3 hrs

agree  Cosmonipolita
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search