the parties are about to contract marriage and execute this agreement in...

Portuguese translation: as partes celebrarão casamento e lavram este contrato com...

23:16 Aug 28, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Acordo Pré-Nupcial
English term or phrase: the parties are about to contract marriage and execute this agreement in...
ies are about to contract marriage and execute this agreement in comtemplation of marriage to be effective upon their marriage in accordance with the laws of the State of California.

É um acordo pré-nupcial e eu não consigo formar essa frase com sentido!
Obrigada!
analivia
Portuguese translation:as partes celebrarão casamento e lavram este contrato com...
Explanation:
sugestão
Selected response from:

Silvia Aquino
Brazil
Local time: 08:49
Grading comment
Muito Obrigada, me ajudou muito!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4as partes celebrarão casamento e lavram este contrato com...
Silvia Aquino
4os nubentes celebram a presente convenção antenupcial
Maria Teresa Borges de Almeida
4As partes estão prestes a contrair matrimônio e executar/firmar/assinar este acordo ...
Marlene Curtis


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as partes celebrarão casamento e lavram este contrato com...


Explanation:
sugestão

Silvia Aquino
Brazil
Local time: 08:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muito Obrigada, me ajudou muito!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
os nubentes celebram a presente convenção antenupcial


Explanation:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil....

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 12:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
As partes estão prestes a contrair matrimônio e executar/firmar/assinar este acordo ...


Explanation:

Diria assim...

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2012-08-29 11:41:46 GMT)
--------------------------------------------------


PT-BR

Marlene Curtis
United States
Local time: 07:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 95
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search