GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:04 Aug 28, 2012 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / poder | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Antonio Tomás Lessa do Amaral | ||||
Grading comment
|
terminal de cereales a granel y carbón Explanation: diria así -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2012-08-28 15:17:55 GMT) -------------------------------------------------- http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
terminal de graneles y carbón Explanation: las mercancias no embasadas son graneles,que pueden ser o no cereales. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
terminal de granos a granel/terminal de graneles Explanation: Las principales cargas que se transportan a granel están constituidas por granos tales como el trigo, cereales,carbón, mineral de hierro, bauxita, fosfato y nitrato. hay granos a granel que no son cereales,grain en vrac sería literalmente granos a granel, que se expresa por graneles,de forma genérica Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.