GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Aug 23, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktoria VR Russian Federation Local time: 18:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | эксперт может принять условия лицензионного соглашения для конечного пользователя |
| ||
4 | см.ниже |
| ||
4 | пропустить |
|
см.ниже Explanation: ... Экперт может предложить Конечному пользователю принять лицензионное соглашение путем нажатия кнопки "Принять"/"Согласен" в процессе установки. Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Clickwrap Reference: http://www.ehow.com/facts_5835273_through-agreements_.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
эксперт может принять условия лицензионного соглашения для конечного пользователя Explanation: но, в этом случае, эксперт должен получить письменное согласие конечного пользователя |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
11 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|