GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:37 Aug 20, 2012 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Peter Kissik Germany Local time: 13:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | zavzdušňovací ventil/uzávěr, odvětrávací zátka |
| ||
3 +1 | odvzdušňovací ventil |
| ||
3 | odvzdušňovač, odvětrávací trubka |
|
odvzdušňovač, odvětrávací trubka Explanation: například |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
odvzdušňovací ventil Explanation: anebo... popř. šroub -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-08-20 22:44:30 GMT) -------------------------------------------------- Prostá díra? Vždy to závisí na tlaku, alespoň podle mě. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zavzdušňovací ventil/uzávěr, odvětrávací zátka Explanation: slouží k tomu, aby se DO NÁDRŽE mohl dostal vzduch. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.