obligation to tolerate

Russian translation: обязанность терпимо относиться к неудобствам во время ремонтных работ

06:43 Aug 14, 2012
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: obligation to tolerate
The obligation to tolerate, changes brought to the rented property - this is point in rental agreement for a student apartment.
Shokolad
Russian translation:обязанность терпимо относиться к неудобствам во время ремонтных работ
Explanation:
Тут вообще-то речь идет не о всех "изменениях", а только о таких, неудобства от которых относятся к разряду "умеренных" в соответствии с правилами, регулирующими взаимоотношения арендодателя и арендатора.
Вот пример:

Section 5-4. Alterations to the rented property and to the remainder of theproperty
The tenant must tolerate alterations to the property if work can be carried out without significant inconvenience for the tenant and if the alteration does not reduce the value of the property for the tenant. Other alterations may only be carried out with the consent of the tenant. http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=the obligation to tol...
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 11:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2обязанность терпимо относиться к неудобствам во время ремонтных работ
Angela Greenfield


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
обязанность терпимо относиться к неудобствам во время ремонтных работ


Explanation:
Тут вообще-то речь идет не о всех "изменениях", а только о таких, неудобства от которых относятся к разряду "умеренных" в соответствии с правилами, регулирующими взаимоотношения арендодателя и арендатора.
Вот пример:

Section 5-4. Alterations to the rented property and to the remainder of theproperty
The tenant must tolerate alterations to the property if work can be carried out without significant inconvenience for the tenant and if the alteration does not reduce the value of the property for the tenant. Other alterations may only be carried out with the consent of the tenant. http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=the obligation to tol...

Angela Greenfield
United States
Local time: 11:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 380

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Lozinskiy: А в исходнике лишняя запятая - между changes и tolerate
49 mins
  -> да. опять безграмотные юристы (me included!) написали. :-) С грамматикой у юристов всегда туго. Спасибо, Олег.

agree  ViBe: The power of punctuation! As in textbook «казнить-нельзя-помиловать» and “Panda eats-shoots-and-leaves” cases. / Эти ремонтно-восстановительные "изменения" часто эвфемистично называют «улучшениями».
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search