21:03 Aug 13, 2012 |
German to English translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / Specific quotes by George | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 06:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | determine/assess preferential liabilities |
| ||
3 | establish debts incumbent on the assets involved in the insolvency proceedings |
|
determine/assess preferential liabilities Explanation: maybe ... -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2012-08-13 21:15:08 GMT) -------------------------------------------------- not so happy with "assess" ... might be "validate" or something along these lines ... www.kayescholer.com/.../Von-Saucken-Article-feb2012.pdfFile Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View court has to order that the debtor is creating preferential liabilities (Masseverbindlichkeiten). Note that the protective shield does not provide an automatic ... -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2012-08-13 21:16:01 GMT) -------------------------------------------------- but "preferential liabilities" is OK IMO -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2012-08-13 21:32:53 GMT) -------------------------------------------------- maybe "substantiate" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
establish debts incumbent on the assets involved in the insolvency proceedings Explanation: Every accounting translator knows that debt and liabilities are basically the same so ... To all the non-English speakers out there: "incumbent on X" means something like "burdening X" Translation of Masseverbindlichkeiten taken from German Law Archive: German source: § 53 Massegläubiger Aus der Insolvenzmasse sind die Kosten des Insolvenzverfahrens und die sonstigen Masseverbindlichkeiten vorweg zu berichtigen. English translation: Section 53: Creditors of the Assets Involved in the Insolvency Proceedings The assets involved in the insolvency proceedings shall be used to settle in advance the costs of the insolvency proceedings and the other debts incumbent on the assets involved in the insolvency proceedings. Background info: Section 55 German Insolvency Regulations: § 55 Sonstige Masseverbindlichkeiten (1) Masseverbindlichkeiten sind weiter die Verbindlichkeiten: 1. die durch Handlungen des Insolvenzverwalters oder in anderer Weise durch die Verwaltung, Verwertung und Verteilung der Insolvenzmasse begründet werden, ohne zu den Kosten des Insolvenzverfahrens zu gehören; 2. aus gegenseitigen Verträgen, soweit deren Erfüllung zur Insolvenzmasse verlangt wird oder für die Zeit nach der Eröffnung des Insolvenzverfahrens erfolgen muß; 3. aus einer ungerechtfertigten Bereicherung der Masse. (2) Verbindlichkeiten, die von einem vorläufigen Insolvenzverwalter begründet worden sind, auf den die Verfügungsbefugnis über das Vermögen des Schuldners übergegangen ist, gelten nach der Eröffnung des Verfahrens als Masseverbindlichkeiten. Gleiches gilt für Verbindlichkeiten aus einem Dauerschuldverhältnis, soweit der vorläufige Insolvenzverwalter für das von ihm verwaltete Vermögen die Gegenleistung in Anspruch genommen hat. (3) Gehen nach Absatz 2 begründete Ansprüche auf Arbeitsentgelt nach § 169 des Dritten Buches Sozialgesetzbuch auf die Bundesagentur für Arbeit über, so kann die Bundesagentur diese nur als Insolvenzgläubiger geltend machen. Satz 1 gilt entsprechend für die in § 175 Absatz 1 des Dritten Buches Sozialgesetzbuch bezeichneten Ansprüche, soweit diese gegenüber dem Schuldner bestehen bleiben. (4) Verbindlichkeiten des Insolvenzschuldners aus dem Steuerschuldverhältnis, die von einem vorläufigen Insolvenzverwalter oder vom Schuldner mit Zustimmung eines vorläufigen Insolvenzverwalters begründet worden sind, gelten nach Eröffnung des Insolvenzverfahrens als Masseverbindlichkeit. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-08-13 22:14:29 GMT) -------------------------------------------------- I meant Insolvency Statute (InsO). Sorry for that (X-Ordnung in law at times translates as X regulations so ...) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-08-13 22:16:14 GMT) -------------------------------------------------- The verb create might work here |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.