Masseverbindlichkeiten begründen

English translation: determine/assess preferential liabilities

21:03 Aug 13, 2012
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / Specific quotes by George
German term or phrase: Masseverbindlichkeiten begründen
Es wurden bisher keine Masseverbindlichkeiten begründet.

Lots of examples in google, but none really convincing.

It basically means the bankruptcy administrator is allowed (or not allowed) to decide (begründen) which of the claims may be satisfied from the remaining assets.

I thought of 'sanctioning of claims on remaining assets' or 'affirming liability of bankruptcy mass.'

Not very professional-sounding. Hence my plea for help.
gangels (X)
Local time: 03:12
English translation:determine/assess preferential liabilities
Explanation:
maybe ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-08-13 21:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

not so happy with "assess" ... might be "validate" or something along these lines ...

www.kayescholer.com/.../Von-Saucken-Article-feb2012.pdfFile Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
court has to order that the debtor is creating preferential liabilities (Masseverbindlichkeiten). Note that the protective shield does not provide an automatic ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-08-13 21:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

but "preferential liabilities" is OK IMO

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-08-13 21:32:53 GMT)
--------------------------------------------------

maybe "substantiate"
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 06:12
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3determine/assess preferential liabilities
David Hollywood
3establish debts incumbent on the assets involved in the insolvency proceedings
Sebastian Witte


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
determine/assess preferential liabilities


Explanation:
maybe ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-08-13 21:15:08 GMT)
--------------------------------------------------

not so happy with "assess" ... might be "validate" or something along these lines ...

www.kayescholer.com/.../Von-Saucken-Article-feb2012.pdfFile Format: PDF/Adobe Acrobat - Quick View
court has to order that the debtor is creating preferential liabilities (Masseverbindlichkeiten). Note that the protective shield does not provide an automatic ...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-08-13 21:16:01 GMT)
--------------------------------------------------

but "preferential liabilities" is OK IMO

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2012-08-13 21:32:53 GMT)
--------------------------------------------------

maybe "substantiate"

David Hollywood
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 254
Grading comment
thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
establish debts incumbent on the assets involved in the insolvency proceedings


Explanation:
Every accounting translator knows that debt and liabilities are basically the same so ...

To all the non-English speakers out there: "incumbent on X" means something like "burdening X"

Translation of Masseverbindlichkeiten taken from German Law Archive:

German source:

§ 53 Massegläubiger

Aus der Insolvenzmasse sind die Kosten des Insolvenzverfahrens und die sonstigen Masseverbindlichkeiten vorweg zu berichtigen.

English translation:

Section 53: Creditors of the Assets Involved in the Insolvency Proceedings

The assets involved in the insolvency proceedings shall be used to settle in advance the costs of the insolvency proceedings and the other debts incumbent on the assets involved in the insolvency proceedings.

Background info:

Section 55 German Insolvency Regulations:

§ 55
Sonstige Masseverbindlichkeiten

(1) Masseverbindlichkeiten sind weiter die Verbindlichkeiten:
1. die durch Handlungen des Insolvenzverwalters oder in anderer Weise durch die Verwaltung, Verwertung und Verteilung der Insolvenzmasse begründet werden, ohne zu den Kosten des Insolvenzverfahrens zu gehören;
2. aus gegenseitigen Verträgen, soweit deren Erfüllung zur Insolvenzmasse verlangt wird oder für die Zeit nach der Eröffnung des Insolvenzverfahrens erfolgen muß;
3. aus einer ungerechtfertigten Bereicherung der Masse.

(2) Verbindlichkeiten, die von einem vorläufigen Insolvenzverwalter begründet worden sind, auf den die Verfügungsbefugnis über das Vermögen des Schuldners übergegangen ist, gelten nach der Eröffnung des Verfahrens als Masseverbindlichkeiten. Gleiches gilt für Verbindlichkeiten aus einem Dauerschuldverhältnis, soweit der vorläufige Insolvenzverwalter für das von ihm verwaltete Vermögen die Gegenleistung in Anspruch genommen hat.

(3) Gehen nach Absatz 2 begründete Ansprüche auf Arbeitsentgelt nach § 169 des Dritten Buches Sozialgesetzbuch auf die Bundesagentur für Arbeit über, so kann die Bundesagentur diese nur als Insolvenzgläubiger geltend machen. Satz 1 gilt entsprechend für die in § 175 Absatz 1 des Dritten Buches Sozialgesetzbuch bezeichneten Ansprüche, soweit diese gegenüber dem Schuldner bestehen bleiben.

(4) Verbindlichkeiten des Insolvenzschuldners aus dem Steuerschuldverhältnis, die von einem vorläufigen Insolvenzverwalter oder vom Schuldner mit Zustimmung eines vorläufigen Insolvenzverwalters begründet worden sind, gelten nach Eröffnung des Insolvenzverfahrens als Masseverbindlichkeit.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-13 22:14:29 GMT)
--------------------------------------------------

I meant Insolvency Statute (InsO). Sorry for that (X-Ordnung in law at times translates as X regulations so ...)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-08-13 22:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

The verb create might work here

Sebastian Witte
Germany
Local time: 11:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search