one trick pony

Swedish translation: bara ha en sträng på lyran

07:04 Aug 8, 2012
English to Swedish translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: one trick pony
But I love art.

Maybe I should start
worshiping other classes.

Mathematics,
English, or science.

Good to know
a little of everything.
Annika Hagdahl Manni
Italy
Local time: 07:57
Swedish translation:bara ha en sträng på lyran
Explanation:
Kanske?
Selected response from:

Joakim Braun
Sweden
Local time: 07:57
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bara ha en sträng på lyran
Joakim Braun
3 +2det här är det enda jag kan
Stjernan
4 +1fackidiot
Ann Kapborg
3(jag är) ingen Leonardo da Vinci
larserik
4 -1ponny som bara kan ett trick
aventura22


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bara ha en sträng på lyran


Explanation:
Kanske?

Joakim Braun
Sweden
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ann Kapborg: Har bara en sträng på min lyra. Låter ganska bra.
4 hrs

agree  Anna Rehn
8 hrs

agree  Anna Herbst: Ett mer lyriskt förslag (pun intended...)
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
det här är det enda jag kan


Explanation:
Ett annat alternativ kanske kunde vara att personen i fråga har "snöat in på något", men det har ju en (lätt) negativ klang.

Stjernan
Sweden
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joakim Braun: Snöa in är inte dumt!
4 hrs

agree  Annikki Kallay
11 hrs

neutral  Anna Herbst: En "one trick pony" kan bara en sak, det stämmer, bra förklaring, men var det inte frågan om att finna en idiomatisk motsvarighet här? Att snöa in på något är inte nödvändigtvis samma sak - man kan ju snöa in på flera olika saker, inte sant?
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(jag är) ingen Leonardo da Vinci


Explanation:
om stilen tillåter det...

larserik
Sweden
Local time: 07:57
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Herbst: Har svårt att förstå sammanhanget med "one trick pony" här?
17 hrs
  -> Inser att det är långsökt och kan missförstås. Jag tänkte på Leonardo da Vinci som universalgeni, inte som den som målat Mona Lisa osv. Säkrast att glömma mitt förslag.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ponny som bara kan ett trick


Explanation:
Vad det betyder. Du får se vad som passar bra in i din text.

aventura22
Sweden
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 9

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joakim Braun: Nej, det är inte vad det betyder. Inte på idiomatisk svenska.
11 mins

agree  Ann Kapborg: Som en ponny som bara kan ett trick ... Lite poesi :)
51 mins

disagree  Anna Herbst: Om man översätter ord för ord, men inte om man ser det som det idiom det är.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fackidiot


Explanation:
Frågan är hur det passar i sammanhanget, men det kanske finns någon som kan hjälpa till att nyansera?

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-08-08 12:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

Har bara en sträng på min lyra. Låter ganska bra.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-08-08 12:18:13 GMT)
--------------------------------------------------

OJ, skulle posta om ett annat svar, är inte helt van vid Proz ännu :)


    Reference: http://www.wisegeek.com/what-is-a-one-trick-pony.htm
Ann Kapborg
Sweden
Local time: 07:57
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Herbst: Bra svensk motsvarighet.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search