13:14 Aug 3, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leila Usmanova Local time: 16:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | художественное оформление |
| ||
1 | иллюстративные материалы |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
художественное оформление Explanation: Текст наносится на этикетку или на поверхность тары на языке страны-изготовителя, если фармацевтический препарат или медицинское изделие … Маркировка потребительской упаковки должна иметь художественное оформление и условные обозначения. BestReferat.ru›referat-118073.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
иллюстративные материалы Explanation: фото, рисунки, эскизы упаковки или внешнего вида препарата: http://www.thefreedictionary.com/artworks all the original nontextual matter in a publication, esp the illustrations -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2012-08-03 13:49:45 GMT) -------------------------------------------------- Печать и подпись можно поставить только на листах. Значит, это не макет и не образец. Согласно определению в толковом словаре, это не текст. Остаются фотографии, эскизы, чертежи, имеющие отношение к препарату; в крайнем случае - коробочка в развернутом виде. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.