GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:05 Jul 29, 2003 |
Danish to English translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Terry Arness Australia Local time: 06:31 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | section |
| ||
5 +1 | clause/subclause |
| ||
5 | Section 6, part 6.1 |
|
§ 6, stk. 6.1. clause/subclause Explanation: (Sub)clause is the correct translation... Jur. Ordbog, Pals Frandsen + experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
section Explanation: short for stykke |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|