02:30 Aug 2, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilbert Lin China Local time: 09:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 流程式的、自始至终的优良效能 |
| ||
4 +1 | 最新端到端卓越技术 |
| ||
4 +1 | 建议 |
| ||
4 | 精简, 端对端(或无暂停的)的 |
| ||
4 | 如下 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
流程式的、自始至终的优良效能 Explanation: FYI |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
最新端到端卓越技术 Explanation: 最新端到端卓越技术 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
精简, 端对端(或无暂停的)的 Explanation: 在不同的情况下, "end to end" 可有2种稍微不同的意思: 1) 一个部分的尾端连接着下一个部分的头端, 译为"端对端"或"无暂停的"。 2) 从始至终的 "Streamlined" 应译为"精简"。既然已有"精"字, 我觉得无需再为 "excellence"提供解释。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
建议 Explanation: providing streamlined end-to-end excellence in capture, management and analysis of digital xx images 具备优异的数字xx图像端到端自动拍摄、管理和分析能力/功能 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
如下 Explanation: providing streamlined end-to-end excellence in capture, management and analysis of digital xx images 提供简化的、头尾相连的数字XX图像的捕捉、管理和分析的卓越技术 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.