GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:04 Jul 29, 2012 |
French to Spanish translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafael Molina Pulgar Mexico Local time: 03:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | que se deban degradar en la fábrica |
| ||
4 | que se van a degradar en fábrica/se degradarán en fábrica |
|
que se deban degradar en la fábrica Explanation: suerte. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2012-07-29 15:31:05 GMT) -------------------------------------------------- Amilasas, xilanasas, celulasas y ligninasas Degradación del almidón para reducir su viscosidad, añadiendo apresto. Las xilanasas reducen el blanqueador necesario para la decoloración; las celulasas alisan las fibras, favorecen el drenaje de agua y promueven la eliminación de tintas; las lipasas reducen la oscuridad y las ligninasas eliminan la lignina para ablandar el papel. http://es.wikipedia.org/wiki/Enzima |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
que se van a degradar en fábrica/se degradarán en fábrica Explanation: Otra opción. à dégrader indica tanto deber como una acción futura. Un saludo, ML. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.