izraditi i odbraniti maturski rad

English translation: to write and defend high-school graduation paper

14:50 Jul 21, 2012
Serbian to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / diploma o polozenom maturskom ispitu
Serbian term or phrase: izraditi i odbraniti maturski rad
Na maturskom ispitu ucenik je izradio i odbranio maturski rad- raketni motori i dobio ocjenu 5.
bubamara2
Local time: 15:22
English translation:to write and defend high-school graduation paper
Explanation:
Или:
to write and defend high-school graduation assignment.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-07-21 15:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

Мада би могло да буде и:
„secondary school“, све зависи.
Selected response from:

Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3to write and defend high-school graduation paper
Aleksandar Skobic
5to draft out and defend the graduation paper
Natasa Djurovic
4to write and defend (the) graduation assignment
macimovic
3 +1prepare and present a high-school graduation project
JKalina


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
to write and defend high-school graduation paper


Explanation:
Или:
to write and defend high-school graduation assignment.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-07-21 15:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

Мада би могло да буде и:
„secondary school“, све зависи.

Aleksandar Skobic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Branka Ramadanovic: s tim da možda nije loše i "complete and defend..."
1 hr

agree  Daryo: može isto i "to prepare and ..."
3 hrs

agree  Larisa Zlatic, Ph.D.: write is ok.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to write and defend (the) graduation assignment


Explanation:
ispravka...

Postoji i druga opcija "to write and defend dissertation proposal" ali to mi više odgovara za radove na diplomskim, master, magistarskim itd. studijama.

macimovic
Netherlands
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prepare and present a high-school graduation project


Explanation:
U nekim američkim školama postoji nešto slično maturskom radu i zove se a high-school graduation project.

Za odbraniti ja bih ipak išla sa present pošto ta odbrana nije na istom nivou kao odbrana diplomskog ili magistarskog rada, na primer. “Prezentacija” ne mora biti jednostrana, ima tu prostora za Q&A.


    Reference: http://c2.derrytsd.schoolwires.net/domain/407
JKalina
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LeylaTabakovic: "Present" je pravilan prijevod.
497 days
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to draft out and defend the graduation paper


Explanation:
Godinama prevodim kao sto je navedeno. Ne mozete ici sa -write- jer je rad izradjen, a ne napisan.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-07-22 11:26:33 GMT)
--------------------------------------------------

Moguce opcije za izraditi osim draft su create/prepare the graduation paper.

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 15:22
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search