GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:08 Jul 21, 2012 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / Spain | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: liz askew United Kingdom Local time: 14:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | competence or jurisdiction/powers |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Definition, dictionaries |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
competence or jurisdiction/powers Explanation: .. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-07-21 15:09:46 GMT) -------------------------------------------------- de delegacion de competencias > delegation of powers www.proz.com › ... › Spanish to English › Law: Contract(s)3 Jun 2010 – (KudoZ) Spanish to English translation of de delegacion de competencias: delegation of powers [Law: Contract(s) (Law/Patents)]. transferencia de competencias > assignment/transfer/handing over ... www.proz.com › KudoZ home › Spanish to English › Law (general)5 Jan 2009 – (KudoZ) Spanish to English translation of transferencia de competencias: assignment/transfer/handing over of jurisdiction/powers/competences ... competencias propias sobre la materia > powers/authority/jurisdiction www.proz.com › ... › Spanish to English › Tech/Engineering17 Aug 2003 – (KudoZ) Spanish to English translation of competencias propias sobre la materia: powers/authority/jurisdiction [Tech/Engineering]. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-07-21 15:10:09 GMT) -------------------------------------------------- as a non legal bod I prefer "powers" for "competencias" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-07-21 15:14:10 GMT) -------------------------------------------------- Look here at the use of 1. Competence 2. Powers https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:eDae0R6dJCgJ:home... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: Definition, dictionaries Reference information: "la competencia es, entonces, la porción o parte de la jurisdicción de los diversos órganos jurisdicionales y, a la vez, la aptitud de ellos para juzgar determinados asuntos". Enrique Véscovi, Manual de Derecho Procesal, tomo I. p. 170. Ed. Idea, 1984. He also explains that the distinction between "jurisdicción" and "competencia" does not appear in all countries. In your examples, I think it does refer to the measure of jurisdictional power. Alcaraz Varó (and every time I open it, I think of Miguel García Uriburu!) offers "jurisdiction, jurisdictional capacity, power, duty, competence, capacity, faculty, authority, cognizance". It doesn't really help you decide. Cabenellas and Hoague suggest 1. competency, competence, ability. 2. jurisdiction, jurisdictional capacity or competency or competence... Hmm... Finally, Black's competence: 2. The capacity of an official body to do something <the court 's competence to enter a valid judgement>. vs. competency: 1. The mental ability to understand... [no] 2. A criminal defendant's ability to stand trial [no]. jurisdiction: 1. A government's general power to exercise authority over all persons and things... 2. A court's power to decide a case or issue a decree. I'm going to track this question so I can see how others would translate this! Good luck, Bob. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.