Boots on the ground

Portuguese translation: mão-de-obra / mãos à obra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boots on the ground
Portuguese translation:mão-de-obra / mãos à obra
Entered by: Erik Bry

11:35 Jul 19, 2012
English to Portuguese translations [PRO]
Other / Expressão idiomática
English term or phrase: Boots on the ground
Sei que se trata de um termo militar, mas pode ser usando como "mão na massa" ou "mãos "a obra"?

Perhaps more than any other organization in the world, we are mobilizing “boots on the ground” – actively engaged citizens who are committedly impacting their communities on an ongoing basis.
Maria Paula Carvalho
Brazil
Local time: 22:14
mão-de-obra / mãos à obra
Explanation:
"boots on the ground" in this colloquial context refers to manpower, people working to make it happen, i.e. produce results/output
Selected response from:

Erik Bry
Local time: 19:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4forças no terreno
Maria Rebelo
4 +1pessoas que fazem acontecer
Joao Marcelo Trovao
4 +1parceiros comprometidos
Marlene Curtis
5mão-de-obra / mãos à obra
Erik Bry
4acoes concretas
cynthia07
4participantes, militantes, ativistas
Salvador Scofano and Gry Midttun
3no terreno
Andre Damasceno


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
boots on the ground
pessoas que fazem acontecer


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-07-19 11:38:21 GMT)
--------------------------------------------------

ou 'pessoas que fazem a diferença'

Joao Marcelo Trovao
Brazil
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
boots on the ground
no terreno


Explanation:
Military phrase meaning troops in place. Slang usage is when you are referring to going somewhere or being somewhere or someplace.


    Reference: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Boots%20on%20...
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
boots on the ground
parceiros comprometidos


Explanation:
Parceiros - Instituto Ayrton Senna
www.educacaoetecnologia.org.br/.../index.php?...i... - Translate this page
Parceiros. Um time de parceiros comprometidos com a causa. Para concretizar o Programa Comunidade Conectada, o Instituto Ayrton Senna selou parceria

Marlene Curtis
United States
Local time: 21:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2943

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Tavares
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
boots on the ground
forças no terreno


Explanation:
According to Webster´s definition "all-purpose term used to describe ground forces actually fighting in a war or conflict at the time of speaking"

Maria Rebelo
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RitaMackay: ou ainda "forças activas"
9 mins

agree  filipa ceia
53 mins

agree  Ana Gariso
1 hr

neutral  Marlene Curtis: O contexto não se refere a guerras. Uma tradução literal não é adequada ao contexto./Funciona em inglês, pois se trata de um termo militar americano, mas em português soa estranho.
1 hr
  -> Uma vez que a frase está entre aspas e é antecedida do verbo "mobilizar", "forças" parece-me adequado, pois tanto pode significar "forças militares" como "forças vivas da sociedade"

agree  T o b i a s
2 days 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boots on the ground
acoes concretas


Explanation:
Mais uma vez creio que seja fundamental adaptar o idiom em ingles a algo que se leia com naturalidade em portugues sem que isso,e claro, afete o sentido do original. Pessoas estao sendo mobilizadas concretamente, pomdo a mao namassa mas o fundamental em uma leitura em portugues e a acao efetiva. Tenho sempre a preocupacao de traduzir com o minimo de literalidade expressoes idiomaticas

cynthia07
Brazil
Local time: 22:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
boots on the ground
mão-de-obra / mãos à obra


Explanation:
"boots on the ground" in this colloquial context refers to manpower, people working to make it happen, i.e. produce results/output

Erik Bry
Local time: 19:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
boots on the ground
participantes, militantes, ativistas


Explanation:
Aqui entendo que sejam:
participantes, militantes, ativistas

Dependendo do contexto uma dessas palavras poderá servir.

Espero que ajude.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1764
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search