10:18 Jul 17, 2012 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / yacht racing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Colin Rowe Germany Local time: 06:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | to push the boat through its paces |
| ||
4 | to sail with the sheet firmly between their teeth |
| ||
3 +1 | hell-for-leather sailing |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Hi, G: |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to push the boat through its paces Explanation: http://www.canadianyachting.ca/boat-reviews/sail/290-catalin... We sailed hull number 4 on a day that provided good test conditions: relatively flat water and winds reaching 10 knots from the southwest that allowed us to put the boat through its paces. http://www.sail-world.com/UK/Volvo-Ocean-Race:-Camper-Blogs-... We have been making good progress south today, and putting the boat through its paces a little bit as well. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
to sail with the sheet firmly between their teeth Explanation: Hello, Par analogie avec "le couteau entre les dents" (quite common in French), i.e. "the bit (or the knife ) firmly between one's teeth", I suggest "to sail with the sheet firmly between their teeth". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hell-for-leather sailing Explanation: A few ideas: hell-for-leather sailing sailing flat out seat-of-the-pants sailing or some combination of the above. -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2012-07-17 11:09:58 GMT) -------------------------------------------------- "skimming the wavetops" "going like the clappers" -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-07-17 13:33:16 GMT) -------------------------------------------------- Adapting the suggestion made by verslanglais below, another idea would be: "Like a *boat" out of hell" -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2012-07-17 15:15:25 GMT) -------------------------------------------------- sailing on the edge extreme sailing -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-07-17 16:49:52 GMT) -------------------------------------------------- racing close to the wind -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2012-07-17 16:53:43 GMT) -------------------------------------------------- "After another 24 hours of relentless match-racing close to the wind to see who can out-manoeuvre the other, Sill Plein Fruit has come out on top this morning, averaging a slightly faster boat speed." http://www.yachtsandyachting.com/classes/?s=43&c=125&year=20... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
35 mins |
Reference: Hi, G: Reference information: a linguee example - but the link doesn't work! Les écoutes entre les dents, ils ne lâcheront plus rien. safransixty.com They have a firm grip on their sheets and are giving it their all. safransixty.com |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.