全建玉

English translation: all open contracts

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:全建玉
English translation:all open contracts
Entered by: Bree Salmon

01:13 Jul 16, 2012
Japanese to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Japanese term or phrase: 全建玉
Here is the original context:

また、スワップポイントが受取りから支払いに転じることもあります。当社は、有効比率が一定水準以下となった場合、全建玉を自動的に強制決済(ロスカット)いたしますが、本取引は、預託すべき証拠金額以上の取引が可能なため、急激な相場の変動等によっては、証拠金の額を上回る損失が発生するおそれがあります。

I could also really use some help with the second sentence above, if anyone feels up to it.
Bree Salmon
Japan
Local time: 14:00
all open contracts
Explanation:
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/建玉

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-07-16 01:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dictjuggler.net/ecofin/?word=建玉
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 14:00
Grading comment
This seems to be the most commonly used phrase, but "all open positions" is a close second. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2All open positions
T.B.
3 +1all open contracts
cinefil
2 +1all open interest
michiko tsum (X)


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
all open contracts


Explanation:
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/建玉

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-07-16 01:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.dictjuggler.net/ecofin/?word=建玉

cinefil
Japan
Local time: 14:00
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 68
Grading comment
This seems to be the most commonly used phrase, but "all open positions" is a close second. Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jgraves
2 days 13 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
all open interest


Explanation:
Another option.

--------------------------------------------------
Note added at 1日4時間 (2012-07-17 05:31:19 GMT)
--------------------------------------------------

私は金融はあまり知らないのですが、このようなことでしょうか。これを読むと訳しやすくなるかもしれません。
http://fx.ttyk.com/016_fx/ent26.html


    Reference: http://www.ifinance.ne.jp/glossary/market/mar110.html
michiko tsum (X)
Canada
Local time: 22:00
Native speaker of: Japanese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mami Yamaguchi: 私も詳しくはないのですが、これが一番良い訳のように思います。
2 days 6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
All open positions


Explanation:
建玉
http://kabushiki-blog.com/article/18738867.html

It means that all open positions will be closed when the account has fallen below margin requirements.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2012-07-17 07:06:54 GMT)
--------------------------------------------------

有効比率 = 有効証拠金 / 必要証拠金 x 100, which is expressed in English as (or something along the line of):
Margin based leverage = total value of transaction / margin required x 100
Where:
Margin requirement = current price x units traded x margin
Margin = 1 / leverage
Leverage = 1 / margin = 100 / margin percentage

References
http://www.investopedia.com/articles/forex/07/forex_leverage...
http://ngempeng.wordpress.com/2011/04/05/how-to-calculate-le...
http://wiki.livedoor.jp/shige2004/d/ͭ����Ψ

T.B.
United States
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: "All open positions" is good, and thanks for the meaning.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  michiko tsum (X): 取引の内容によってはPositionかもしれません。
1 day 3 hrs
  -> ありがとうございます。もう少し情報を提供しておくべきだったかもしれません。追加しておきます。

agree  jgraves
2 days 12 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search