09:07 Jul 15, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gilbert Lin China Local time: 08:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 例如 |
| ||
4 | 使用例如提高测试效率的应用于处理多个患者样本的xxx程序。 |
| ||
4 | 有着例如能提高测试效率等诸多好处的、用同一个XXX系统(同时)处理多重患(多份)者样本的程序。 |
|
例如 Explanation: 打个括号(例如用于提高检验的效率)。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
使用例如提高测试效率的应用于处理多个患者样本的xxx程序。 Explanation: 从句! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
有着例如能提高测试效率等诸多好处的、用同一个XXX系统(同时)处理多重患(多份)者样本的程序。 Explanation: 有着例如能提高测试效率等诸多好处的、用同一个XXX系统(同时)处理多重患(多份)者样本的程序。 e.g.用“例如。。。等”反应出来; 顿号可有可无; multiple patient samples原文有歧义:一个病人的多个样本?一个病人的多种样本?多个病人的一种样本?多个病人的多种样本?都有可能,因此应笼统地译为“多重”或多份。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.